村正 バルケスの斧 天空の槍
中国語(攻略文字)
 
最近の記事
 
   
 
カテゴリー
 
   
 
月  別
 
   
 
最近のコメント
 
 
 
 
検  索
 
 

 
 
その他
 
   
 
 中国語(攻略文字)
2007年12月01日 23:56 
 
 
 

ゲームを進行する上で入力に迫られた時の文字です。
今後も増える可能性アリ。

・忍者就職クエスト(それぞれ...を忘れずに)
  アルコル = 亞爾科爾
  アズミ = 心美
  どく = 毒
  ラン = 嵐
  ウクラム = 烏克蘭
  忍者 = 忍者
  (回答の文字は今のところ分かりません)

・魔術師就職クエスト
  魔術 = 魔術 (これは日本語そのままです)

・呪術師就職クエスト
  ジェノーバへ抜ける洞窟B2進入合い言葉 = 咒術

・医師就職クエスト
  ホロ = 荷洛
  ボロミーア = 波羅米亞

・鑑定就職クエスト
  カルシウム = 鈣

・仙人就職時(それぞれ...を忘れずに)
  心写鏡 = 心寫鏡
  トゥートゥー仙人の名前については分かりません。

・探偵就職クエスト(それぞれ...を忘れずに)
  てにとる = 拿
  みる = 看
  コイン = 硬幣
  クルーズ = 豪華客船
  たたく = 敲
  アリバイ = 不在場證明
  すいみんやく = 安眠藥
  シスターケイ = 莉修女
  きく = 聽
  ノナノナ = 諾那諾那
  最後の選択肢: 凱莉修女/因為諾那諾那會說話,她利用了這點/其實,是要報小時後的仇
  シスターケイが自白した! = 犯人就是你!凱莉修女已經自白了!

・城地下
  アラヴィアンキ = 阿比安吉

・ハーベル
  進入合い言葉 = 大地

・アッカス
  
   ※ 後ろから3番目(開と海の間)の文字は特殊です。中国語環境でのみ扱えます。
     単語登録は可能ですが、日本語環境下で登録する場合、この文字だけは化けます。
     ただしそれは日本語環境下だからであり、中国語環境ではきちんと表示されます。
     単語登録画面では化けますが、お構いなしに好きな読みで登録してしまいましょう。
     実際にクロスゲート内で変換をすると、この文字は口が下に来るようになりますが、
     文字自体は同じだと思います。実際にアッカスに行かないと確認できません。
     (↑実際に登録してクロスゲート上で変換すると、ここで言ってる事が分かります。)

コメントを投稿

名前:

メールアドレス:

URL:

コメント:
(スタイル用のHTMLタグが使えます)